捕鱼达人2-沉默武士_百家乐群到shozo网_全讯网hg7758.com (中国)·官方网站

|
|
|
|
|
|
|

首頁

英中人才發(fā)展協(xié)會秘書長彭勝凱先生來我校講學

發(fā)布單位: 發(fā)布日期:2018-03-30
分享到:

3月28日下午,英中人才發(fā)展協(xié)會秘書長彭勝凱先生在龍山校區(qū)E樓503教室為外國語學院100余名師生作了題為“口譯與中英文化交流”的學術報告。外國語學院黨委書記、院長郝涂根教授主持了報告會。

彭先生簡要介紹了自己在英國多年的翻譯生涯,分析了同聲傳譯的翻譯現(xiàn)狀,運用大量圖片和具體實例詳盡地論述了翻譯五大原則、口譯的翻譯技巧以及中英文化交流的注意事項。他認為準確、流利、適當、快速和完整是翻譯的五大原則。只有知識、技能和素養(yǎng)同時兼?zhèn)洌哂忻艚莸乃季S、出色的記憶力、杰出的溝通技能、敏銳的洞察力、快速的環(huán)境適應力以及良好的身體素質(zhì)才能更好地勝任口譯工作。他指出口譯工作者必須至少熟練掌握兩門語言及其相關文化知識。報告結束后,彭先生與在場的學生展開了熱烈的問答互動。
    彭先生幽默風趣的語言和流利地道的英文不時引起陣陣掌聲,師生們都表示此次報告讓他們對口譯有了更加深入的了解,受益匪淺。(外國語學院)

 

菱湖校區(qū):

安徽安慶菱湖南路128號
郵編:246011

龍山校區(qū):

安徽安慶集賢北路1318號
郵編:246133

版權所有:安慶師范大學    皖ICP備16009723號   皖公網(wǎng)安備 3408032000105號

百家乐技巧之微笑心法| bet365娱乐场注册| 玩百家乐去哪个平台好| 网络博彩| 百家乐英皇赌场娱乐网规则| 百家乐官网网站开户| 帝王百家乐全讯网2| 金木棉百家乐的玩法技巧和规则| 最新百家乐官网电脑游戏机| 威尼斯人娱乐城百家乐赌博| 罗盘对应24宿| 澳门百家乐官网路单怎么看| 大发888娱乐城在线客服| 菲律宾百家乐官网开户| 线上娱乐网站| 阿玛尼百家乐的玩法技巧和规则| 网上玩百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888官方注册| 菲律百家乐太阳城| 百家乐官网英皇赌场娱乐网规则| 百加乐牌| 棋牌游戏平台有哪些| 百家乐官网大赢家客户端| tt娱乐城clega| 专业百家乐筹码| 百家乐官网金海岸软件| e世博 | 澳门博彩8345cc| 大发888 casino exe| 玩百家乐新澳门娱乐城| 百家乐必胜| 网络百家乐官网真假| 百家乐官网二代皇冠博彩| 宁化县| 黄金城娱乐城| 威尔斯人线上娱乐| 申博太阳城娱乐网| 大发888娱乐城 casino| 全讯网新| 永利高百家乐信誉| 百利宫百家乐官网的玩法技巧和规则 |